Lenguaje y comunicación

LENGUAJE Y COMUNICACIÓN 

Vicios de lenguaje


Los vicios del lenguaje son aquellas formas de construcción o empleo de vocabulario inadecuado que pueden dificultar la interpretación correcta de un mensaje. Involucra tanto la dicción como el vocabulario, pues comprende todos los factores que alteran el flujo normal de la comunicación
.



Resultado de imagen para vicios del lenguaje

Concepto
Definición
Ejemplo
Corrección

Cacofonía
Cacofonía se le llama a la disonancia que produce la combinación inarmónica de sonidos en una frase o palabra.
·        Parece que ya aparece la luna


·      Parece que ya sale la luna




Solecismo
Un solecismo es un error en la estructura de una oración. Puede ser un error de concordancia, un error en la conjugación de un verbo, una preposición incorrecta
·        Fue a Venezuela, en cuyo país viviría por un año.

·      Fue a Venezuela, donde viviría por un año.




Pleonasmo
El Pleonasmo, Batología o Redundancia es una figura retórica que consiste en utilizar intencionalmente palabras innecesarias que no añaden nada nuevo a la comprensión del mensaje
·        Yo mismo lo comprobé
·      Yo lo comprobé

Anfibología
Se define como aquello que se presta para más de una interpretación, o sea, algo que se vuelve ambiguo en su significado.
·        Calcetines para caballeros de lana
·      Calcetines de lana para caballeros




Queísmo
El queísmo es un error gramatical muy habitual y que consiste en la supresión de una preposición —normalmente de la preposición "de"— delante de la conjunción "que" en contextos donde el uso de la preposición es obligado porque viene exigido bien por el verbo bien por otro elemento de la oración, o sea, porque viene exigido sintácticamente.
·        Estoy convencido que llegará pronto



·      Estoy convencido de que llegará pronto





Dequeísmo
El dequeísmo,es el error opuesto al queísmo. Consiste en la introducción de la preposición "de" delante de la conjunción "que" cuando dicha preposición no viene sintácticamente exigida por ningún elemento de la oración y es por tanto completamente innecesaria.
·        Creo de que es demasiado pronto para afirmar nada

·      Creo que es demasiado pronto para afirmar nada

Adequeismo
Adequeísmo es el nombre que recibe la omisión de la preposición “de” al momento de conjugar palabras para componer una oración clara
·        Recuerdo de que tu nombre es Roberto.
·      Recuerdo que tu nombre es Roberto


Neologismo
Los neologismos son aquellas palabras o giros que se introducen en una lengua a fuerza del uso, y también a las nuevas acepciones que adquieren vocablos ya existentes.
·        Burnout

·        Bullying
·        Estrés laboral
·        Acoso escolar


Barbarismo
Los barbarismos son vicios del lenguaje que consisten en pronunciar o escribir mal ciertas palabras, o emplear vocablos impropios, por creer que tienen cierto significado, cuando en verdad su significado es otro.
·        Comprastes
·        Guevo
·        Compraste
·        Huevo


Arcaísmo
Un arcaísmo es una palabra o tipo de expresión que se utilizaba de manera frecuente en la antigüedad y que ha resurgido como un modo de expresión actual.
·        A tientas
·        Abarullar
·        A oscuras
·        Embarullar, desordenar

Hipercorrección
Hipercorrección o Sobrecorrección consiste en deformar una palabra creyendo equivocadamente que se obtiene una variante más culta.
·        Bacalado
·        Translado
·        Bacalao
·        Traslado

Metaplasmo
Los metaplasmos consisten en modificaciones que se producen en la estructura de una palabra
·        Ajunta las piezas
·        Junta las piezas


Vulgarismo
El vulgarismo es un vicio del lenguaje que consiste en emplear un lenguaje incorrecto incumpliendo las normas de escritura, de pronunciación, semánticas o sintácticas de las palabras
·        Injeniero
·        Crater
·        Cigueña 
·        Ingeniero
·        Cráter
·        Cigüeña


INSTRUCCIONES: Resalte usted las palabras o frases que se consideren vicios de lenguaje
Escriba la misma situación en contexto haciendo un buen uso de lenguaje

LOS VICIOS DE ELLA

El sábado fui a una fiesta con mis tíos, a su comunidad. Me animé porque hay una amiga de mi prima que stalkee, me gustó mucho y se convirtió en mi crush . Nunca antes había tenido comunicación con ella, pero mi prima prometió presentármela.
Ya en el baile, mi prima me la presentó, pero ¡oh sorpresa! Ella maneja un lenguaje con muchas carencias y palabras extrañas, te cuento parte de la conversación.
-Prima: Migue te presento a mi amiga.
-Yo: Hola, es un placer conocerte.
-Ella: Que ondi morro, ´ira tu prima dice que te la pasastes hablando de mí en el camino hacia acá, es de que te gusto ¿o cómo?, si es así llegó la hora de que me digas que te lato, ¡aaah te creas!
-Yo: Jajaja, es verdad, sí hablé de ti, pero es sólo porque quería conocerte.
-Ella: ¡Ora ya! Yo pensé que porque estoy re bien Sabritas
-Yo: Bueno, si te confieso que estás muy guapa y quiero conocerte mejor. Espero que antes de que termine esta velada podamos intercambiar Whatsapp, Facebook, Instagram,y demás redes sociales.
Ella: ¡Ay, eres bien quién sabe cómo! Me caístes re bien, ora sí que te voy a dar el chance de que me conozcas re bien, soy callada, tímida, inocente y tengo la… ¡aaah te creas! Ira te voy a chismear, el perro de mi tío trató de morderme que hasta me sacó el susto, es gracioso por que lo entrenaron pa´ que sólo entendiera inglish, pero yo no lo mastico.
-Yo: Yo puedo enseñarte un poco de inglés. Seguramente para indicarle al perro qué no puede hacer, utilizarás el cannot (no puedo), algo así como You cannot bite me (No puedes morderme), jajajaja.
-Ella: Ya estás peinado pa´ tras, te paso mai pone pa´ que tengas mi wuaps, y en el feis me wachas como “Prinfrecita imperfekta”, por ahí vamos echando el coto, mientras vamos a la party, que ya pa´l rato me tengo que meter pa´dentro de mi haus
-Yo: Me parece perfecto, te busco en redes y para apoyarte con el inglés voy a crear una herramienta digital y te paso el link
-Ella: No te entiendo ni papa, pero va, me late chocolate
En ese momento no sabía qué pensar, pero les confieso que me emocionó conocerla mejor.
Esa es mi anécdota del fin de semana. Ahora debo aprender cómo hacer un blog, un wiki o un archivo en la nube para apoyarla con el inglés y, sin que se dé cuenta, ayudarle a mejorar su forma de expresarse en español.





 Corrección
El sábado fui a una fiesta con mis tíos, a su comunidad. Me animé porque hay una amiga de mi prima que está muy bonita y me gusto mucho. Nunca antes había tenido comunicación con ella, pero mi prima prometió presentármela.
Ya en el baile, mi prima me la presentó, te cuento parte de la conversación.
Prima: Migue te presento a mi amiga.
-Yo: Hola, es un placer
 conocerte.
-Ella: Hola, mucho gusto Miguel, tu prima me dijo que venias hablando de mí, ¿Te gusto?
-Yo: Jajaja, es verdad, sí hablé de ti, pero es sólo porque quería conocerte.
-Ella: Yo pensé que era porque estoy muy bonita.
-Yo: Bueno, si te confieso que estás muy guapa y quiero conocerte mejor. Espero que antes de que termine esta velada podamos intercambiar redes sociales.
-Ella: Eres muy amable, ¿Te parece si hablamos más de nosotros?
-Yo: sí, claro
-Ella: Te cuento, la mascota de mi tío trato de morderme, me espanté mucho, es gracioso por que solo lo entrenaron para entender inglés, pero yo no lo entiendo.
-Yo: Yo puedo enseñarte un poco de inglés. Seguramente para indicarle al perro qué no puede hacer.
-Ella: ¿Enserio? Muchas gracias, te paso mi número de teléfono para que estemos en contacto, por lo mientras, vamos a la fiesta porque ya es muy tarde y tengo que llegar a mi casa.
-Yo: Me parece perfecto y para apoyarte con el inglés voy a crear una herramienta digital, después te paso el link
-Ella: No te entiendo nada, pero me interesa.
En ese momento no sabía qué pensar, pero les confieso que me emocionó conocerla mejor.
Esa es mi anécdota del fin de semana. Ahora debo aprender cómo ayudarla en inglés.

Comentarios

Publicar un comentario